اصبر فإنك يا أسير
Ishbir Fa-innaka Ya Asiir...



اِصْبِرْ فَإِنَّكَ يَا أَسِير .. شَمْسٌ تَدُورُ لَهَا الزُّهُور
مُتَقَدِّمٌ رَغْمَ الْقُيُودِ .. وَرَائِدٌ رَغْمَ الْصُخُور

أَنْتَ اْلأَبِيُّ وَأَنْتَ فِي .. زَمَنِ الْعَمَالَةِ كَالسَّعِير
أَنْتَ الْهُمَامُ تَقُودُ فِي .. سِجْنِ الْخِيَانَاتِ الصُّقُور

أَدْرِي بِأَنَّكَ مُتْعَبٌ .. لَكِنَّكَ اللَّيْثُ الْهَصُور
أَدْرِي بِأَنَّكَ مُنْهَكٌ .. لَكِنَّكَ اْلأَمَلُ الْكَبِير

أَدْرِي بِأَنَّك وَاهِنٌ .. لَكِنَّكَ الْبَدْرُ الْمُنِير
أَدْرِي بِأَنَّكَ وَاثِقٌ .. أَنَّ النِّهَايَةَ لِلصَّبُور

دَارَتْ نُفُوسٌ بِالصِّغَارِ .. وَأَنْتَ بِالْكُبْرَى تَدُور
فَاهْنَأْ بِسِجْنِكَ وَامْتَشِقْ .. سَيْفَ النِّكَايَةِ لِلْكَفُور

مُتَوَشِّحاً بِالْعَزْمِ قَدْ .. نَامَ اْلأَرَاذِلُ فِي الْخُدُور
وَقَفَ الزَّمَانُ أَمَامَ سِجْنِكَ .. يَحْتَفِي بِدَمِ النَّحُور

أَنْتَ الْهُمَام ... أَنْتَ الْهُمَام ...

English Translation

Be patient, O prisoner * Because you are a sun that the flowers turn for;
Going forth despite your shackles * A leader despite the rocks in your way;

You are defiant, and you are like * A shining blaze in an era of servitude;
You are the bold one leading falcons * In the prison of betrayal;

I know that you’re tired * But, you are the brave lion;
I know that you’re exhausted * But, you are the great hope;

I know that you’re weak * But, you are the shining moon;
I know that you’re confident * That victory is for the patient;

We are surrounded by the petty * And you are with the great;
So, rejoice in your prison * And hold the devastating sword to the denier;

You display determination * While the petty ones sleep in a haze;
Time has stopped in front of your prison * Amazed at the blood that has been sacrificed…

You are the boldest!

Terjemah Indonesia

Bersabarlah wahai tawanan, karena engkau ... adalah matahari yang diperlukan oleh bunga
Tetap maju meskipun terbelenggu ... dan jadi pelopor meski terhalang batu

Engkaulah pemberontak dan kau ... seperti api menyala di era perbudakan
Engkaulah pemberani yang memimpin elang ... dalam penjara para pengkhianat

Aku tahu kau lelah ... tapi kau adalah singa pemberani
Aku tahu kau letih ... tapi kau adalah harapan yang besar

Aku tahu kau sedang lemah ... tapi kau adalah bulan yang bercahaya
Aku tahu kau sangat yakin ... bahwa kemenangan adalah bagi orang yang sabar

Kami dikelilingi oleh hal yang kecil ... dan engkau menghadapi yang besar
Maka bergembiralah dengan penjaramu dan ... peganglah pedang penghancur untuk orang kafir

Engkau memperlihatkan tekad kuat sementara ... orang-orang yang hina tidur dalam angan-angan
Waktu berhenti di depan penjaramu ... merasa takjub dengan darah yang telah terkorban

Engkaulah pemberani…